-
1 tanke
fuel, opinion, thought* * *I. (en -r) thought;( forestilling, indfald) idea;( hensigt) intention, idea;[ det var ikke min tanke at gøre det] I did not mean (el. intend) to do it, I had no intention of doing it;[ med vb:][ falde i tanker], se ndf;[ gøre sig tanker om], se ndf;[ kødet har en tanke] the meat has gone off (el. is a bit off), the meat is high;[ have tanke for, have tanker om], se ndf;[ komme i tanker om] etc, se ndf;[ læse éns tanker] read somebody's thoughts (el. mind);[ optage éns tanker] occupy somebody's thoughts (el. mind);[ jeg skænkede det ikke en tanke] I did not give it a thought;[ vække tanken om], se ndf;[ med præp:][ han har ikke tanke for andet] he cannot think of anything else;[ jeg havde overhovedet ikke tanke for det] I never gave it a thought;[ i tanken, i tankerne] in one's thoughts, mentally;[ i tanke, ord og handling] in thought, word and deed;[ i den tanke at] thinking that ( fx thinking that it might be useful, he put it in his pocket);[ i dybe tanker] deep in (el. absorbed in) thought;[ gå i sine egne tanker] be lost in thought;[ være en stor mand i sine egne tanker] be a great man in one's own opinion;[ falde i tanker] become lost in thought;[ jeg gjorde det i tanker] I did it in a fit of absence of mind;[ have en i tankerne] have somebody in mind;[ hvad er tanken med det?] what is the idea of it? what is intended by it?[ med tanke på] with a view (el. an eye) to;( i forventning om) in expectation of;[ tanken om] the thought of ( fx death);[ alene tanken om det] the mere idea (el. thought) of it;...?[ jeg gør mig (el. har) mine egne tanker om det] I have my own ideas about that;[ have store tanker om sig selv] have a sense of one's own importance;[ komme i tanke om] remember (about), (come to) think of;[ han kom i tanke om at] it struck him (el. occurred to him) that;[ jeg kan ikke komme i tanker om] I can't think (of) ( fx I can't think of the name; I can't think what his name is);[ vække tanken om] suggest,F be suggestive of;[ bringe en på andre tanker] make somebody change his mind,T change somebody's mind for him;[ hvordan kommer du på den tanke?] where have you got that idea from?[ komme på andre tanker] change one's mind;[ komme på bedre tanker] think better of it;[ jeg kom på den tanke at] it struck (el. occurred to) me that;[ det blev ved tanken] it was never realized; it never came off; nothing came of it;[ ved tanken om] at the thought of.II. vb,[ tanke op] fill up (with petrol etc), refuel. -
2 tanke
det var min tanke es war meine Absicht;falde i tanker in Gedanken versinken;gøre sig sine (egne) tankeer om ngt. sich über etwas Gedanken machen;komme på andre tankeer auf andere Gedanken kommen, sich eines Besseren besinnentanke2 ['tɑŋɡə] tanken; betanken; -
3 задуматься
vr pf ipfзадумываться1 над + instr, o + præpfalde i dybe tanker, falde i staver over ngt; (jvf - 2b)2 m.nægtelse +infikke tage i betænkning, ikke tøve med at -
4 пуститься
vr pf ipfпускаться give sig tilпуститься бегом, - бежать sætte i løbпуститься в рассуждения give sig til at spekulere, falde i (dybe) tanker. -
5 раздуматься
vro + præppf ipfраздумываться falde i (dybe) tanker om ngt. -
6 mark
I substantiv1. mark, måleenhed i et ældre vægtsystem2. jeton, spillebrik, pengelignende spillemærke (bruges som indsats ved fx kort- og roulettespil)Jag kommer, jag ska bara växla in mina marker (jetonger)!
Jeg kommer, jeg skal bare ha' vekslet mine jetoner!II substantivVill tyskarna ha tillbaka D-marken?
Vil tyskerne ha' D-marken tilbage?III substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der3. bruges i overført betydning (fx om større eller mindre indflydelse, især i udtryk for konflikt)Läraren insåg att hon var ute på minerad mark när hon ifrågasatte rektorns kompetens
Læreren forstod at hun bevægede sig i et mineret område, da hun satte spørgsmålstegn ved rektors kompetenceSammensatte udtryk:barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; moseSærlige udtryk:Falde til jorden, mislykkes i den grad med nogetFå fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigtKänna marken bränna under fötterna; Känna marken gunga under fötterna
Føle (mærke) at jorden brænder under sine fødder; Føle at situationen er uholdbar
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий